xici胡同logo娱乐
娱乐首页|论坛排行|新建论坛|频道导航
当前位置:胡同口 > 娱乐 > 停看听 > 看贴 收藏  

张爱玲与文学史(四)

返回[停看听]  关闭窗口 | 隐藏边栏
 
闲处暗思量 发表于:03-03-03 15:23 [只看该作者]
四、余记

大陆在短时间内抬高张爱玲的地位,不论在学术界或一般读者之间都是,著名的「网易」(www.163.com)文化论坛上的「张迷客厅」,比较张与琼瑶的文章一直很热门,而琼瑶若也算一个「张派」,或者可以和张并论的「言情小说家」,都是学术界比较不谈的,也是王德威「张派」地图没有的,所谓「张爱玲现象」,或者正如温儒敏所言,在内地是往通俗文化发展;在台湾,张被视为经典作家,但他同时也成为一个「格言仓库」,广告人喜欢从她这里索取灵感,架空原作的脉络,那精美文字本身的无穷魅力,和商品结合後,往往能够发挥巨大力量;香港所提供的经验,曾使张写出最好的几个短篇小说,末了这些文本又反过来成为追悼一个消逝的时代、(即将?)没落的城市的媒介。

  《再读张爱玲》提供了可贵的香港视角。对台湾来说,张爱玲最重要的意义,还是「张派」的流布以及如何因此塑成战後文坛的风景与生态;而张爱玲给予香港的,显然是一种更大,也更苍凉的文化想像,关乎一段逐渐蒙暧的历史记忆,也关乎一座城市的兴与倾。当年的「倾城之恋」,天荒地老,犹未下片。


----------

这篇文章主要谈《再读张爱玲》这本论文集。国内张迷比较熟悉的可能是杨泽编的《阅读张爱玲》,香港出版的论文集提供了和台湾很不一样的视角。下面顺便把这本书的资料与提要一并列出,有兴趣的人可以找来看。

书名:《再读张爱玲》
编者:刘绍铭,梁秉钧,许子东
出版:香港:牛津,2002,344页,为岭南大学举办的「张爱玲与现代中文文学国际研讨会」(2000/10/24-26)论文集。

目录:


第一辑 张爱玲研究的历史回顾

夏公与「张学」/ 郑树森
张爱玲再生缘--重复、回旋与衍生的叙事学 / 王德威
近二十年来张爱玲在大陆的「接受史」/ 温儒敏
张爱玲的小说与夏志清的《中国现代小说史》/ 刘再复

讲评 张爱玲与鲁迅及其他 / 夏志清
-----
第二辑 张爱玲的小说与电影

《海上花》的拍摄 / 朱天文
历史的消褪--《十八春》与《半生缘》的小说和电影 / 李小良
银灯下,向张爱玲借来的「香港传奇」
--论许鞍华《倾城之恋》的电影改编 / 何杏枫

讲评 / 郑树森

「更衣对照亦惘然」--张爱玲作品中的衣饰 / 黄子平
逆写张爱玲与现代小说中女性自我的形构 / 林幸谦
物化苍凉--张爱玲意象技巧初探 / 许子东

讲评 / 郑培凯,陈国球
-----
第三辑 张爱玲在现代中文文学史上的地位与影响

张爱玲与香港 / 梁秉钧
寻找张派在台湾的接班人 / 林俊颖
张爱玲文学在日本 / 藤井省三

讲评 / 王安忆,王璞

《天才梦》获奖考 / 陈子善
空谷回音--张爱玲研究的再思 / 陈炳良
张爱玲与中国现代文学史的书写 / 王宏志

讲评 / 张隆溪,王德威
------
第四辑 张爱玲与我……

世俗的张爱玲 / 王安忆
花忆前身--回忆张爱玲和胡兰成 / 朱天文
张爱玲让我想起林黛玉 / 苏童
姑姑、炎樱和苏青--谈张爱玲笔下的世俗人情 / 须兰
为张爱玲叫屈 / 蒋芸
无题有感 / 戴天
反墓志铭 / 也斯
香港女作家的天地因缘--李碧华、钟晓阳、亦舒、黄碧云 / 颜纯钩
祖师奶奶的功过 / 王德威

附录

张爱玲的短篇小说 / 夏志清
评《秧歌》/ 夏志清
「张爱玲与现代中文文学国际研讨会」侧记 / 许子东


提要:

  2000年在香港举办的张爱玲学术研讨会,具有鲜明的香港色彩,尤其是透过张爱玲小说改编为电影这方面来攲敲、折射回归前後香港认同的问题;并且同时在理论和实际上顾及了「张派」承传,除了有王德威、梁秉钧等论及张爱玲对於後代作家的影响,还有被目为「张派传人」的众作家现身说法,一表其崇仰、回避、神入等种种复杂情意,甚有「为张爱玲叫屈」者,虽不免使人有「干卿何事」之想,但总算是一种对天才作家的致敬方式。另外,这次会议亦重视「张爱玲研究」的溯源、整理和瞻望,除了请出第一个在文学史上给予张爱玲崇高地位的夏志清,温儒敏针对张爱玲在大陆的「接受史」、王宏志阐述张爱玲与中国大陆的现代文学史书写并稍稍兼及台湾情况、陈炳良则再一次演出其以「水仙子」原型解析张爱玲的拿手好戏。很明显的,大会主事者在兼顾台湾、香港、大陆(以及日本)的情况下,试图突显香港与张爱玲的关系较其他地方更? 假`厚,不只是张曾经就读港j、栖身香港、书写香港,也因为回归前香港的特殊文化政治位置而提供了一个空间,在台湾和大陆音政治禁忌而不能 / 不会出现的想法,可以在这里得到伸展。

  王德威的论文内,追溯张派系谱,大陆的王安忆、苏童、须兰,台湾的朱天心、朱天文、施叔青、林俊颖、萧丽红,香港的黄碧云、李碧华、锺晓阳,以各种方式演绎华丽苍凉的手势,或工笔跟画,或大卸八块,或取其冷眼鬼气,或效其世俗机智,而随著各属的时空,添入不同的历史想像或地域色彩。张派传人「重写」张爱玲,张爱玲本人也曾加入「重写」行伍,〈金锁记〉到《怨女》,《十八春》到《半生缘》,在在可以追索作者思想与艺术手法的变化,而经她翻译过的《海上花列传》,何尝不是对韩邦庆原著的「复生」?她著迷於红楼大观,《红楼梦魇》出入经典、追摹曹雪芹的家世与心灵,难道不是对《红楼梦》的「二度创造」?再者,王德威以其华美的笔述於学术和书写两个层次「再写」张爱玲,也可看做这绵延不绝的「重复,回旋与再生」现象的一支。

  关於张爱玲原著改编为电影,均集中在许鞍华的作品,这可能和她两次拍摄张的作品,和香港的政治演变似乎有相对话之处有关。李小良比较《十八春》到《半生缘》的改写与後者的电影改编所透露出来,作者本身意识型态、所处环境等等因素的改变,以及当一名香港导演欲演绎此一故事时所做的整编、选择与改造。何杏枫则著重於《倾城之恋》的小说与电影之间的差异,从中诠读导演在改编呈现上,有意或无意释放出的历史讯息或政治观感。张爱玲小说作为殖民地文化意识型态的折冲点与折射体,或许和她的边缘性格(陈芳明语)很有关连。另外,黄子平谈张爱玲小说内的衣饰,批判东方主义与男权霸政,以为其彰显了一种异域猎奇式的视点,作者透过一种轻嘲与机智的语言表现其对此的自觉;许子东谈张爱玲小说内的意象,点出张总在关键时刻,将苍凉的风景转化为身边室内触手可及的实物意象,「物化苍凉」的境界由此而生。

  在作家现身说法的部分,林俊颖提及台湾「张派」至八十年代而止,对一九七○年以後出生的作家来说,张爱玲和红楼梦仍是经典,但已经不是能与他们生长与存在的时空相对话的源头了,反而是日本输入的、以都市人色作为书写主题的村上春树,影响更大。朱天文谈到其受胡兰成之教养,并因此而接触张爱玲,这番恳切的「自白」是日後追索朱家与张胡因缘的重要材料。王安忆讲她对张爱玲作品中世俗世界的体会,其实也可让读者反观王的小说,她正是能在上海大千中透显凡人的物质感受与俗世智慧。


00
viviansmile2009 发表于:09-05-11 12:58 [只看该作者]
2

您好,请问您有这本书么?我想看看其中的一个章节《银灯下,向张爱玲借来的'香港传奇'--论许鞍华"倾城之恋"的电影改编, 何杏枫》

返回[停看听]  关闭窗口 | 隐藏边栏
本地热帖
[全国漫游] 更多>>
西祠智投

对不起,匆匆过客不能发帖或者跟帖:(

请先登录或者注册

相关热贴

没有其他相关标签