xici胡同logo教育
教育首页|论坛排行|新建论坛|频道导航
当前位置:胡同口 > 教育 > 考研路上 > 看贴 收藏  

汉语新难词英译

返回[考研路上]  关闭窗口 | 隐藏边栏
 
雨花石云 发表于:02-08-01 18:48 [显示全部帖子]
汉语新难词英译

-------------------------------------------------------------
http://www.kaoyan.com 2001/2/11 考研论坛


感谢kaoyan.com英语论坛斑竹阿盛提供

Enlightened by X_Feng's post, a complete search through 3w has been done...
Note:1 素质教育 education for all-round development 万能作文背诵版上写的是:
Quality Education,我看不好,素质是多方面的,Quality最多可用来说人的品质吧。
2 EQ分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
同理,IQ为Intelligence quotient
--------------------------------------------------------------------------------------------
汉语新难词英译
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。

经济词汇

保险业 the insurance industry

保证重点指出 ensure funding for priority areas

补发拖欠的养老金 clear up pension payments in arrears

不良贷款 non-performing loan

层层转包和违法分包 mutlti-level contracting and illegal subcontracting

城乡信用社 credit cooperative in both urban and rural areas

城镇居民最低生活保障 a minimum standard of living for city residents

城镇职工医疗保障制度 the system of medical insurance for urban workers

出口信贷 export credit

贷款质量 loan quality

贷款质量五级分类办法 the five-category assets classification for bank loans

防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks

防洪工程 flood-prevention project

非法外汇交易 illegal foreign exchange transaction

非贸易收汇 foreign exchange earnings through nontrade channels

非银行金融机构 non-bank financial institutions

费改税 transform administrative fees into taxes

跟踪审计 foolow-up auditing

工程监理制度 the monitoring system for projects

国有资产安全 the safety of state-owned assets

过度开垦 excess reclamation

合同管理制度 the contract system for governing projects

积极的财政政策 pro-active fiscal policy

基本生活费 basic allowance

解除劳动关系 sever labor relation

金融监管责任制 the responsibility system for financial supervision

经济安全 economic security

靠扩大财政赤字搞建设 to increase the deficit to spend more on development

扩大国内需求 the expansion of domestic demand

拉动经济增长 fuel economic growth

粮食仓库 grain depot

粮食收购企业 grain collection and storage enterprise

粮食收购资金实行封闭运行 closed operation of grain purchase funds

粮食销售市场 grain sales market

劣质工程 shoddy engineering

乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges,fund-raising,quotas and fines

骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed
to the government and illegal arbitrage

融资渠道 financing channels

商业信贷原则 the principles for commercial credit

社会保险机构 social security institution

失业保险金 unemployment insurance benefits

偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes

外汇收支 foreign exchange revenue and spending

以上摘自《中国翻译》2000年第二期

 

安居工程 housing project for low-income urban residents

信息化 information-based; informationization

智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive

外资企业 overseas-funded enterprises

下岗职工 laid-off workers

分流 reposition of redundant personnel

三角债 chain debts

素质教育 education for all-round development

豆腐渣工程 jerry-built projects

社会治安情况 law-and-order situation

民族国家 nation state

以上选摘自《中国翻译》2000年第一期

“台独” "independence of Taiwan"

台湾当局 Taiwan authorities

台湾同胞 Taiwan coMPAtriots

台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

西部大开发 Development of the West Regions

可持续性发展 sustainable development

风险投资 risk investment

通货紧缩 deflation

扩大内需 to expand domestic demand

计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )

网络空间 cyberspace

虚拟现实 virtual reality

网民 netizen ( net citizen )

电脑犯罪 computer crime

电子商务 the e-business

网上购物 shopping online

应试教育 exam-oriented education

学生减负 to reduce study load

以上选摘自《Beijing Review》2000年第13期

------------------------------------------------------------------------------------
以下摘自《简论汉英新词新语的翻译》---杨全红——重庆交通学院外语系

“厄尔尼诺”(EL Nino)
“拉尼娜”(La Nina)
“智商”(IQ)
“情商”(EQ)
“第三产业”(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)
“第四产业”(quaternary/information industry)
“军嫂”(military spouse)
“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference);
“克隆”clone;
“冰毒”ice;
“摇头丸”dancing outreach;
“传销”multi level marketing;
“(计算机)2000年问题”Y2K problem(y for year,k for kilo or thousand);
“白皮书”white paper(不是white cover book)
“傻瓜相机”Instamatic(商标名<INSTA(NT)+(AUTO)NATIC>,
焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);
“白条”IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来);
“巡回招聘”milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,
向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
“减员增效”increase efficiency by downsizing staff;
“抓大放小”manage large enterprises well while ease control over small ones;
“市政府要办的X件实事”x major projects that should be given top priority as
designated on the municipal government’s working agenda;
“两个基本点”two focal points,two of the major points of the line set by
the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal
principles and the policies reform,opening to the outside
world and invigorating domestic economy。
“投资热点”a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,
popular investment spot
“移动电话”本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
“三角债”chain debts或debt chains
“拳头产品” knockout product
“投诉热线”dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)
“三通”的现译文three links:link of trade,travel and post
“外资”overseas investments
“开放”open to the outside world
“联防”community/teampolicing(一种由警察和辖区居民共同参与的治安管理)
“三陪服务” escort services(陪伴服务)。
“五讲四美”five stresses and four points of beauty
“暴利” excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall profit也好)
“暴发户”upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumped-up people(口语)
“快餐”snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryout,
MRE(meals ready to eat)

“一次(性/用)”
一次处理: single/primary treatment;
一次污染: primary pollution;
一次冻透: straight;freez-ing;
一次空气: fresh/primary air;
一次爆破: onepull;
一次付清: pay in full;
一次消费: one-time-consumption;
一次误差: first-order error;
一次成像照片: a Polaroid picture;
一次偿还信贷: non-in-stallment;
一次性杯子: sanitary cup;
一次性筷子: disposable chopsticks;
一次性收入: lump-sum payment;
一次用包装: non-returnable container;
一次用相机: single-use camera


   hongliangtao@sina.com 
                                  
                                  
                                  
                                  
               
我的信箱
00
返回[考研路上]  关闭窗口 | 隐藏边栏
本地热帖
[全国漫游] 更多>>
西祠智投

对不起,匆匆过客不能发帖或者跟帖:(

请先登录或者注册