This poem of Santa Teresa has been one of my favorites for a long
time. I always think of it whenever I feel stressed out, but it wasn't until
this past summer (Madrid 04) that it became my "mantra" or my "motto. Here's
a translation I made of it a long time ago together with its original in Spanish.
|
Nada te turbe
(Letrilla que llevaba por registro en su breviario)
Nada te turbe;
nada te espante;
todo se pasa;
Dios no se muda,
la paciencia
todo lo alcanza.
Quien a Dios tiene,
nada le falta.
Solo Dios basta. |
Carmelo
Teresiano
Nada
te turbe
Oraciones
Diversas |
May nothing disturb you!
(St. Teresa of Avila had these verses written in her breviary**)
May nothing disturb you.
May nothing astonish you.
Everything passes.
God does not go away.
Patience
can attain anything.
He who has God within,
does not lack anything.
God is everything!*
(Translation by Jorge W. Suazo)
(*This
last verse may be interpreted as "God is enough.") |
这首歌的含义非常好。