http://www.xici.net/d249663497.htm 1 85 2019-01-26 13:41:20
花嫁 家装 汽车 亲子 房产 财富 活动 鲜行 旅游 摄影 招聘
胡同口 > 亲子 > 西祠亲子官方版 > 《谁是佩奇》刷爆全网,这些关于猪的英文用法,你都知道吗?

《谁是佩奇》刷爆全网,这些关于猪的英文用法,你都知道吗?

南京市凤庆扬教育 发表于:19-01-26 13:41

`pig

 

pig 是最常见的猪的用法,也是猪的统称,在汉语中,猪似乎并没有那么可爱,提到猪,总是包含着愚蠢”“肮脏”“懒惰等不好的含义,这一点与英文不谋而合,所以 pig 也指肮脏的,贪婪卑鄙的人。

 

swine

 

swine 是猪的正式用法,主要用于古英语中,现在同样用来指代粗鲁卑贱的人。猪流感这个词,用的便是 swine flu/swine fever.

 

 sow

 

sow 的本意是播种、散步,其实它也有母猪的意思,和swine一样,这也是一个贬义色彩颇浓的词,常指邋遢、嘴馋、懒惰的胖女人。


hog

 

hog 主要指比较肥的猪,肉多的猪,现在还用来指贪婪的人,蠢笨的人,人们用hogwash表示愚蠢的想法观点、胡言乱语。hog在俚语中还可以指耗油量大的汽车或摩托车。

 

《谁是佩奇》刷爆全网,这些关于猪的英文用法,你都知道吗?5

boar

boar主要是指公猪或野猪,这也是对猪最野性的表达,2019年是猪年,作为属相,其实用的就是boar而不是pigYear of (the) Boar,就是猪年的意思,大家一定不要用错。


►pigs might fly 无稽之谈 

猪会飞?那当然不可能,所以这个短语是无稽之谈的意思,相当于咱们汉语中说太阳打西边出来。

 

My uncle give me money! Pigs might fly! 

叔叔会给我钱!那是不可能的事!

 

►  pig out 狼吞虎咽 

 

Even though I'm on a diet, I still like to pig out with my friends sometimes. 

尽管我在节食,我还是很喜欢偶尔跟朋友出去大吃特吃。

 

► put lipstick on a pig 做无用功 

就算给猪涂口红它也还是猪,比喻想把丑陋的事物变得美好而做的无用功。

 

You can put lipstick on a pig, but it is still a pig. 

给猪涂上口红,它还是猪。意思是做无用功。

 

► pig-headed 顽固的,固执的 

猪是愚蠢的,愚蠢的人又往往很固执, 所以猪的头脑指的便是顽固的人。

 

Never have I met a woman so pig-headed!

我从来没见过这样固执的女人。

 

► make a pig's ear of something 把事情弄糟 

猪常常扇着耳朵拱来拱去,把猪圈弄的一团糟,所以这个短语有把事情弄糟的含义。

 

He has made a pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.

他把该做的书架搞得不成样子了。

 

► to be a pig about... ......贪得无厌

► to make a pig of oneself 吃得太多

►to live like pigs in clover 养尊处优

猪很贪吃,在英语当中,猪是一个很贪婪,懒惰的形象,所以延伸出这些短语多半是有负面含义。