http://www.xici.net/d248585854.htm 1 24 2018-10-09 11:05:06
花嫁 家装 汽车 亲子 房产 财富 活动 鲜行 旅游 摄影 招聘
胡同口 > 教育 > 南京英孚教育少儿英语培训学校 > 南京英孚青少儿英语:“你喜欢这里吗?”可不是“Do you like here?”

南京英孚青少儿英语:“你喜欢这里吗?”可不是“Do you like here?”

英孚南京 发表于:18-10-09 11:05

南京英孚青少儿英语:“你喜欢这里吗?”可不是“Do you like here?”



       生活中,我们常常会问别人:

        Do you like ice cream

      你喜欢冰淇淋吗?

        Do you like this movie

      你喜欢这部电影吗?

        Do you like eating pizza?

        你爱吃比萨饼吗?



那么"你喜欢这里吗?"英语怎么说?

肯定有人脱口而出,

"Do you like here?”



那你可就掉坑里了,

"你喜欢这里吗?"还真不是

"Do you like here?"

为什么?


        因为啊,like是动词,后面应该接个名词或名词性短语作宾语,比如我们刚刚提到的ice cream, movie,都是名词;playing online games 是动名词短语


        但是here是副词,不能喜欢一个副词吧,所以应该在它前面加个 it . 也就是:

        Do you like it here? 

        你喜欢这里吗?


        遇到什么问题,还经常听人说:

        I don't know what's the problem. 


        这句话也是错的哦。这是what引导的宾语从句

        疑问词what后面要用陈述语序。所以正确的表达是:


        I don't know what the problem is.

        我不知道问题出在哪儿?


        但是,I don't know what's wrong. 却是对的。


        上一句里 the problem 是宾语从句里的主语,而这句话里,wrong是个形容词,意思是“有病的,错误的”,这句话的主语就是疑问词what,陈述语序就是what is wrong. 所以这样说是对的。


        I don't know what is wrong.

        我不知道怎么回事。


        你学到了吗?很小的语法问题,一说出口就体现了你的英语水平。细微之处见成败哦~!