http://www.xici.net/d246362984.htm 1 74 2018-03-18 11:02:15
花嫁 家装 汽车 亲子 房产 财富 活动 鲜行 旅游 摄影 招聘
胡同口 > 教育 > 南京英孚教育少儿英语培训学校 > 姨妈、舅舅、表兄弟等各种亲戚的英语怎么说?

姨妈、舅舅、表兄弟等各种亲戚的英语怎么说?

英孚南京 发表于:18-03-18 11:02

        那英语中的各种亲戚叫法是不是也如此理不清呢?今天英孚青少儿英语小编就来跟大家盘点一下,七大姑八大姨这些亲戚用英语应该怎么说!


        Immediate family 直系亲属

姨妈、舅舅、表兄弟等各种亲戚的英语怎么说?

        我们先从大家最亲近的immediate family说起。英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。


        在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。


        这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹,可不能随便用来称呼别人哟!



        Extended family 近亲


        近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。



            1. Grandparents


        英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。


但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。


        外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。



        2. 万能的uncle、aunt

        不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。


        uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!


        uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。


        那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。


        而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!



        In-law姻亲

        英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:


        father-in-law 岳父


        mother-in-law 岳母


        son-in-law 女婿


        daughter-in-law 儿媳


        对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!



        Other relationship 其他亲戚关系

        还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。


        同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。


        养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。


        怎么样,这些英文里的亲戚关系相对于中文是不是简单很多?



        其实,在英文中,大家平时很少会用到这些称呼,在关系亲近的情况下,大多数时候都是直接以姓名相称,对于长辈也可以直接称呼姓名哟!