一、无量寿经,有五译。初译于后汉、月支、支娄迦谶,三卷,文
繁,名佛说无量清净平等觉经。次译于吴、月支、支谦,有二卷,名佛
说阿弥陀经。以日诵之经,亦名佛说阿弥陀经,故外面加一大字以别之。
又有赵宋王龙舒居士,会前二译,及第三译,并第五赵宋译,四部、取
要录之,名大阿弥陀经。当时大兴,后因莲池大师,指其有不依经文之
失,从此便无人受持者。大藏内有此经,各流通处均不流通。有谓另有
一种者,即此经也。第三译,即佛说无量寿经,二卷,现皆受持此经,
即曹魏、康、(国名)僧铠译。第四,即大宝积经,第十七无量寿如来
会。此经王龙舒未见过,乃唐菩提流志译。前有元魏僧,名菩提留支,
非唐人,世多将留支讹引之。第五译,名佛说大乘无量寿庄严经,赵宋
法贤译。原本二卷,以宋人以所译经多为荣,故分两卷,于绝不宜分处
而分。今刻书本作一卷。就中,无量寿如来会,文理俱好,而末后劝世
之文未录。故皆以康僧铠之无量寿经为准则焉。(弘化四期)
二、无量寿经中有三辈,观无量寿佛经有九品。下三品,皆造恶业
之人,临终遇善知识,开示念佛,而得往生者。王龙舒,死执三辈即是
九品,此是错误根本,故以下辈作下三品,其错大矣。故上辈不说发菩
提心,中辈则有发菩提心,下辈则云不发菩提心。无量寿经,三辈,通
有发菩提心。在王居士意谓,下辈罪业深重,何能发菩提心。不思下辈
绝无一语云造业事,乃系善人,只可为九品中之中品。硬要将下辈作下
品,违经失理,竟成任意改经,其过大矣。在彼意谓,佛定将一切众生
摄尽,而不知只摄善类,不及恶类。彼即以善人为恶人,故云不发菩提
心。死执下辈即是下品,故将善人认做恶人。不知九品之下三品,临终
苦极,一闻佛名,其归命投诚,冀佛垂慈救援之心,其勇奋感激,比临
刑望赦之心,深千万倍。虽未言及发菩提心,而其心念之切与诚,实具
足菩提心矣。惜王氏不按本经文义,而据观经,硬诬蔑善人为恶人,竟
以恶人为判断。王氏尚有此失,后人可妄充通家乎。既有无量寿经,何
无事生事。王氏之误,莲池大师指出,尚未说其何以如此。今为说其所
以,由于死执三辈即九品也。书此,一以见会集之难,一以杜后人之妄。
魏默深,更不必言矣,胆大心粗,不足为训。
|