真漂亮!看外交部年薪50万的女翻译(多图)
返回《中国城市论坛》 关闭窗口
daizm 发表于06-10-14 21:11 [只看该作者]

 

这是外交部长李肇星答记者问时的现场翻译

访美期间,为便于交流,外交部为胡主席夫人刘永清也安排了翻译。
  这是在白宫草坪举行的欢迎仪式上,两国元首夫人在一起。
  站在元首夫人身后的这位美眉就是翻译。

这是全国政协主席贾庆林会见尼泊尔国王。
  后排为外交部翻译室英语翻译周宇。

朱彤、张建敏,外交舞台上的“金童玉女”。
  朱彤,现任外交部翻译室英文处副处长,毕业于中国外交学院,在传媒面前一直保持着低调。
  张建敏上面已经提到过,现为翻译室副主任。

在联大召开艾滋病特别会议期间,联合国内从事中文现场口译的工作人员王若瑾(中)、朱彤(右)接受记者王东(左)的采访。
  事实上,中文是联合国使用的六种正式语言之一,联合国的正式会议一般都有六种语言的现场口译。这种工作不仅难度大,而且对口译人员的瞬间反应和知识面要求都非常高。

戴庆利,毕业于安徽大学外语学院,她曾于今年3月14日,在*总理会见中外记者招待会上担任翻译任务,出色的表现使她声名大振。


周宇,外交部才貌双全的年轻高级翻译,是个笑声爽朗的女孩,白皙透亮的皮肤显得健康可爱。这个“当打之年”的业务骨干已有丰富的经历:阿富汗、巴以、东帝汶等动荡地区,都留下过她的足迹,言谈举止透露出“巾帼不让须眉”的豪情,使全中国乃至世界越来越多的观众认识了这位美丽的女孩。

雷宁,中国外交部“高翻”(高级翻译)。雷宁经常要随领导人出访,最多的纪录是一年出去140天。工作带她到世界各地。这样的繁忙工作和个人生活总有相冲突的时候,但是同那些能够亲历的大事相比,雷宁认为个人的生活不足道。“刚开始在外交部工作的时候,也会觉得很好奇。慢慢地,感觉历史就在自己身边形成。当后人在说起历史上的某个重要时刻时,我足以跟他们说:‘我当时就在那儿。’那种感觉多好!”

2005年*总理会见中外记者会上,担任翻译的雷宁

还是国务院新闻发布会现场的翻译

在今年十届全国人大四次会议李外长答记者问上的翻译周宇(右)

00
qingtingwei 发表于06-10-14 23:00 [只看该作者]2
都是人才啊,了不得.
剩余价值 发表于06-10-15 00:49 [只看该作者]3
都是相当利害的人,拿五十万,真不算多!

这种口译训练也不是什么人都能够过关!

上海外国语学校的有关这方面的培训费用一年高达七八万,而且一半以上的人不能够过关!简直比公务员考试难多了!

Frustration is implicit in any attempt to express the 
deepest self.





QQ:15948255 
MSN:andywulove617@hotmail.com
applegump 发表于06-10-15 01:47 [只看该作者]4

如果把学一门语言当作专业,其实是一件很简单的事情

人穷志短,马瘦毛长

令人疯狂的1984
金陵独行客 发表于06-10-15 09:48 [只看该作者]5
楼上说的虽然有站着说话不腰疼的嫌疑,但事实就是如此。单学一门手艺并不难,难得是十八般武艺样样精通。
      金陵独行客之伸指不见五手版

  加法可以增加美好,减法能够删除罪恶
有人用乘法放大梦想,有人用除法分割人生
    本人文字纯属私人观点,仅供阅读
如有特需,请书面告知并得到本人亲笔授权
       其他方式转载一律视为非法
              谢谢合作! 
              
             QQ:114544
      MSN:sun09524@hotmail.com
本人天涯博客:舒怀
月桂叶 发表于06-10-15 11:43 [只看该作者]6

这些才是真正的美女,有才华。

我是跆拳道小子!
别拿女人不当人 发表于06-10-15 11:50 [只看该作者]7
才女有很多种,这是其中一种吧
tangsiquan 发表于06-10-15 12:56 [只看该作者]8
同意楼上的同志!1~``~
看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意 
 

daisy4014 发表于06-10-15 13:12  [第2版 10-15 13:12↓] [只看该作者]9

哎哟   GGJJ们  你们都不知道这个翻译考试有多烦躁 什么都得翻译什么都得知晓 简直跟百科全书似的 累S了 必要时候翻译还得下矿井签生死状  想想还哆嗦着呢  翻译容易老啊 

酒醒了 发表于06-10-15 13:59 [只看该作者]10
羡慕
  
    白天坐的等死,晚上躺着等死.  

                睡觉,那里有我的梦想!!!

       
雨中的白色百合 发表于06-10-15 14:37 [只看该作者]11
了不起!
妈妈一定很高兴,爸爸回家后就会说:“妈妈出去了吗?”
第一个要找的就是妈妈。
爸爸一定很高兴,妈妈买完菜回来就会问:“爸爸回来了吗?”
第一个找的就是爸爸。
这就是我梦寐以求的幸福生活!
我的幸福生活
影子数码冲印 发表于06-10-15 14:55 [只看该作者]12

厉害啊。。。。。。。。。。。

冲印质量在淘宝还没有比影子数码更好的!
冲印价格在淘宝还没有比影子数码更低的!

富士魔术手数码冲印系统 + 富士晶彩数码专用像纸
清晰度更高   层次更丰富   色彩更艳丽

5寸0.39元  6寸0.49元  7寸0.99元  。。。
『淘宝网南京商盟』 影子数码影像冲印店 100%好评的三钻石卖家
月下萤 发表于06-10-15 19:06 [只看该作者]13
好厉害啊
                             伟哥环!
                           保健护理!
                         情趣内衣!
                       情趣用品!
                     进口产品!
                   壮阳延时!
                 台湾大浪
               男女性用品!
             久战北极狼!
           法国性欲香水!
         西班牙女用兴奋水!
       淑女也疯狂按摩棒!
     美国VP-RX强效阴茎增大丸!
   网上兼职全职皆可!
 批零兼营成人用品!
QQ:506882044
进入我的店铺:http://tingyuhu.happy9966.com
cherry2004520 发表于06-10-15 20:01 [只看该作者]14

佩服啊,  我也只能看看想想了,呵呵!!

lighter 发表于06-10-16 01:12 [只看该作者]15

年薪五十多万?呵呵~~先问问那些外交官能挣几个子~~

  Don't think you are,just do you are
odysseus0054 发表于06-10-16 11:10 [只看该作者]16
口译证的含金量确实很足。
伟大的灵魂与普通的灵魂相比,
不在于它情欲小、道德多,
而在于它有最伟大的抱负。

不依赖别人,不同情自己。
黑光8625 发表于06-10-16 16:12 [只看该作者]17
高级翻译相当于教授,正高级职称,行政级别县处级
        黑光是
       種   現實     
      中     并不   
       存   在的    
        東西然         
       而就像          
      音樂一樣         
    每個    人         
   聽到  它的時候腦    
  中都  能   出   現   
 一幅  關    於    它
  的想  像   畫    面
   黑光      86   25   
     QQ>>>32793593     
             ※       
      在附中面前
我永遠只是個孩子
kasedy85 发表于06-10-21 07:07 [只看该作者]18
50万,不算高....
外语系统的人都应该对这很清楚
响九奏于洞庭之滨
阅大战于逐鹿之原
招之能来
来之能战
战之能胜
可惜晚生几百年
盖世英雄多尔衮
qq:13527892
返回《中国城市论坛》 关闭窗口
本地热帖
[全国漫游] 更多>>
春节去哪里?

对不起,匆匆过客没法跟贴:(

登录到 西祠胡同
用户/ID
密码 忘记密码了?