|
看到有朋友提议说,我们<城市传奇>节目能否多找些说普通话的嘉宾,因为很多观众都是外地人。
——非常感谢,您的建议很中肯。
我们的编导大多都出生在外地,不过都在南京度过了学生时代。正是南京这个城市给我们以文化的哺养,精神的抚慰,是我们此生心底最深处的家园.
从这个意义上来说,南京话是我们的半个母语.
和所有外地人一样,到南京的伊始,我们对这个方言也是有点小小感冒。不过,由于在南京生活久了,抛开方言的表象,看到南京人的民风,感受到这个城市的性格之后,渐渐就习惯,并真心喜欢上了这亲切的南京话,这温吞的南京城。
因此,这样的一种习惯和适应,自然而然地也就表现到了节目之中。
还有一个原因,起初策划这个节目时,出发点其实就是立足南京、面向全省,多聊些普通老百姓爱看、爱听的正史、野史。因此,多选择些说南京话的主持人或嘉宾就是一种理所当然的选择了。
此外,不管我们愿不愿意、承认不承认,目前大部分的电视观众想看到的,还得是自己身边的故事,而且得是用自己最熟悉最亲切的话语说出来。
说白一点就是,观众的口味就是这个。
这也是本地一些民生节目、一些方言节目一直火爆的最根本原因。
我们虽名为历史人文节目,却也不得不向这种现实靠拢。
虽然如此,我们还是有一种搭配和调和,那就是----我们肯定不会选用两个都说南京话的嘉宾,而往往是一个说南京话的嘉宾搭配一个说普通话的嘉宾。
我想,最关键是,在内容方面,我们不曾也不会屈服于现实,我们还是会坚持自己的一贯想法。那就是——我们还是在按照我们的设想,细细述说关于身边这个城市的人文记忆;
我们还是会按照计划,把属于我们的两汉传说、三国故事、南北朝风度、唐宋盛事、明清往事、民国逸事一一述说开来;
还是会每个周末和您聊聊我们家乡的往事,说说我们知道或不知道的风流人物.
尽管我们的形式也许比较粗糙,不像《百家讲坛》那样端庄,不像本省某讲坛类节目那般“心灵鸡汤”,而且还偶尔难免落俗,但是我们不会赶什么时髦话题,不会放低身段去一味迎合观众兴趣。
我们在全国所开创的三个人聊历史文化的电视形态,更会坚持走下去,我们要创出本地的说故事名嘴,营造出本城最让人向往的人文沙龙。
有这份自信,是因为我们有江苏悠久的人文历史作我们坚强的后盾,因为我们有每一个熟悉或不熟悉的朋友的真挚支持、默默关注.
谢谢关注我们节目的朋友。您说的问题我们会改进,以后争取避免。
|