这两天,很多网站都转载了我市的一条抗震救灾的新闻,讲述四川绵竹市一名地震幸存小学生到我市潼南县投靠亲戚,当地政府得知情况后把其免费安排辖区内的一所小学上学,时间为15日上午。
在该条新闻中,晨报以“四川灾区首个学生潼南上课”为标题,称是我市接收的首个灾区学生;而《晚报》、《商报》、《时报》、《青年报》等则以“绵竹女孩走进潼南校园”、“书包埋在废墟里
潼南免费让学童读完小学”为标题,文章里也没有出“首个灾区学生”等字眼。
如此看来,该条新闻从字面上来看,《晨报》不管是标题还是内容上都强过了另外几家。然而,当天的《重庆日报》无意中给《晨报》狠狠地打了一耳光,该报报道称位于主城的谢家湾小学,于15早上接收了两名同样是来自四川绵竹市灾区儿童。
这样一来,《晨报》为了“吸引眼球”夸大报道无疑。然而,接下来的发现让让笔者对晨报的应印更为恶劣。在几家媒体中,稿件《华龙网》的上线时间为15日下午5点51分,报纸则都是均是16见报的,稿子的内容及结构都大同小异。
个人分析,《晨报》的稿件是打时间差,从《华龙网》上下载的。记者“加工”稿件时不小心整出格了。然而,《晨报》这一小小的出格却增加了它的知名度,在当天外地媒体几乎全部都是转的《晨报》的稿子。更可笑的是,本来已刊载这条新闻的《华龙网》也对《晨报》加工后的稿件进行转载。
附几家媒体稿件的网址:
http://cqtoday.cqnews.net/system/2008/05/15/001197620.shtml(华龙网自采稿件)
http://cq.people.com.cn/NewsCenter/20080516075035.html(人民网转的重庆商报)
http://news.sina.com.cn/o/2008-05-16/061213882275s.shtml(新浪转的重庆晚报)
http://chongqing.zaobao.com/2008/05/cqnews080516l.htm(新加坡联合早报转的重庆晨报)
http://cqtoday.cqnews.net/system/2008/05/16/001198157.shtml(华龙网转的重庆日报)
http://cqtoday.cqnews.net/system/2008/05/16/001198349.shtml(华龙网转载的晨报稿件)
|