Aujourd'hui, je me suis promené à Xinjiekou.
今天我到新街口散步。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我面前。
Il me dit:"un yuan, merci."
他对我说:“给我一块钱吧,谢谢。”
Mais je n'avais pas alors d'argent sur moi.
但我当时身上没带钱。
Je lui dis donc:"Tu n'as pas de chance, j'ai oublié d'apporter de l'argent."
于是我对他说:“不好意思,我忘带钱了。”
Or il ne voulait pas me croire.
但他不信。
Il me suivait.
他跟着我。
Comment faire?
怎么办?
Comment faire pour lui échapper?
怎么才能摆脱他?
...
Tout à coup, j'ai eu une idée.
我忽然有了一个主意。
Une très, très bonne idée:
一个非常、非常好的主意:
J'ai tendu ma main à ce mendiant, et je lui ai dit:" un yuan, s'il vous
plait, merci."
我把手伸向乞丐,对他说道:“请给我一块钱,谢谢。”
Alors, pauvre mendiant, il me regardait avec colère, et s'en allait tout
de suite.
那时,可怜的乞丐满怀怨恨地看着我,立刻转身跑了。
补充日期: 2000-04-05
23:53:50
我是不是有些坏?
有些词给人以生之希望
如热情、信任
如爱、公正和自由
如孩子和善良
如鲜花和果实
如勇气和探索
如兄弟、同志
和...... |
|
| 朋友 |